商品が既に発送されている場合キャンセルをするのは難しいと思いますが、商品が届かない、または商品がまだ発送されていない時にキャンセルが必要な場合は以下の文章が使えるかと思います。
メールにはオーダー番号とオーダーした日時を入れたほうがやりとりがスムーズです。
キャンセルしたい
(オーダー 番号とオーダーした日をを相手に知らせましょう)
英文メール質問例:
例文:3週間たっても届かないので注文した商品をキャンセルしたい
[] 内の名前は変え、実際にメールを送るときは [] をとります。
件名:オーダーのキャンセル (オーダー番号 123456)
こんにちは。
オーダーしてから3週間経ちますがまだ商品を受け取っていません。もしもまだ発送されていないのであればキャンセルさせてください。
オーダー番号: 123456
オーダー日: X/X
お返事お待ちしております。
よろしくお願いします。
[あなたのお名前]
------------------------------------------------------------------------------------------
Subject: Cancelling my order (order# 123456)
Dear Sir/Madam,
It has been passed over 3 weeks since I have placed my order on X/X. If the items are not shipped yet, please cancel my order.
Order#: 123456
Order Date: X/X
Your immediate attention is greatly appreciated.
Regards,
[Hanako]
ホーム | 個人輸入を始めてみる | 英語の住所の書き方 | 個人輸入で使える英語 | 個人輸入の注意点 |
税金について | 配送・送料一覧
海外ショップ一覧 | セール・バーゲン情報 | クーポンコードとは? | 個人輸入で使える英語| 個人輸入代行業者
Copyright © Happy Import All Rights Reserved.