Happy Import 海外通販・個人輸入


海外通販・個人輸入をもっと身近に!個人輸入で楽しくショッピング

海外通販・個人輸入

個人輸入で使える英語 | 商品未着・欠品

商品が到着しない・足りない

ショップから直接購入した場合、商品が届かなかったり欠品があった場合などはショップに問い合わせる必要があります。

荷物を追跡できる場合が多いと思いますが、到着予定日を過ぎても商品が届かない場合ショップに連絡を入れましょう。

未着、欠品の場合は以下の例文を参考にしてみてください。メールにはオーダー番号とオーダーした日を入れたほうがやり取りがスムーズです。

商品が到着しない・足りない

X月X日に注文した商品をまだ受け取っていません。状況を教えてください。
I haven't received my order placed on X/X. Can you please check and share the situation?
"アイテムA"が未着です。一緒に配送されるはずか確認いただけますか?
"Item A" was not included in the package. Can you please check if it is supposed to be shipped together.

英文メール質問例:

例文:商品が届かない

[] 内の名前は変え、実際にメールを送るときは [] をとります。

件名:オーダー番号123456 の配送状況

こんにちは。

X月X日に注文した商品をまだ受け取っていませんので状況確認いただけますか?受け取ったメールに記載されている予定だと○月○日に届くはずです。

オーダー番号: 123456
オーダー日: X/X

ご連絡お待ちしています。

よろしくお願いします。

[あなたのお名前]

------------------------------------------------------------------------------------------

Subject: Shipping Status for Order #123456

Dear Sir/Madam,

I haven't received my order placed on X/X yet. Can you please check and share the situation? It is supposed to be arrived by ○/○ regarding the email I have received previously.

Order #: 123456
Order Date: X/X

Your attention is greatly apprecaited.

Regards,

[Hanako]

個人輸入で使える英語メールの例文・テンプレート

個人輸入







海外通販・個人輸入