Happy Import 海外通販・個人輸入


海外通販・個人輸入をもっと身近に!個人輸入で楽しくショッピング

海外通販・個人輸入

個人輸入で使える英語 |こちらのミスのお詫び

こちらのミスのお詫び

こちらの確認ミスなどで何か誤解が生じてしまったり、英語でのコミュニケーションがうまくいかなかったことをお詫びするメールの例文です。

連絡先

英語が下手で申し訳ないです。
I am sorry for my poor English.
ご面倒をおかけして申し訳ありません。
I am sorry for putting you to this trouble.

英文メール例:

例文:こちらのミスを詫びる

[] 内の名前は変え、実際にメールを送るときは [] をとります。

件名:オーダー番号 12345 について (または前回のメールに返信する形で)

こんにちは。

先日注文した商品が届き、欠品があるとご連絡しましたが、こちらで注文確認メールを再度確認したところ、欠品はなくすべて正しいオーダーでした。ご面倒をおかけして申し訳ありませんでした。こちらのケースはクローズしていただいて構いません。

オーダー番号 12345

よろしくお願いします。

[あなたのお名前]

------------------------------------------------------------------------------------------

Subject: Regarding Order #12345

Dear Sir/Madam,

I have previously contacted you regarding the missing items, but I just confimed that all items have been arrived correctly by looking at the original order confirmation email. I am sorry for the trouble I caused.

Please close this case now.

Order # 12345

Regards,

[Hanako]

個人輸入で使える英語メールの例文・テンプレート

個人輸入







海外通販・個人輸入