Happy Import 海外通販・個人輸入


海外通販・個人輸入をもっと身近に!個人輸入で楽しくショッピング

海外通販・個人輸入

個人輸入で使える英語 | 発送状況の確認

発送状況の確認

注文した商品がなかなか発送されなかったり、5~8営業日で出荷されるとの記載があっても10日以上かかっているなど、発送状況を確認するときに使える英語の例文です。

通常セール時期には混み合うので、セール時期には若干出荷が遅いと感じられる時もありますが、ショップが提示している期間よりも明らかに時間がかかっている場合は問い合わせる必要があるでしょう。

メールにはオーダー番号とオーダーした日時を入れたほうがやりとりがスムーズです。

発送状況を確認する
(オーダー 番号とオーダーした日をを相手に知らせましょう)

X月X日のオーダー (オーダー番号12345) に関しての発送状況をお知らせください。
I would like to know the status of the delivery for my order (order # 12345) placed on X/X.
X月X日のオーダー (オーダー番号12345) についてご確認いただけますか?もう3週間も経過していますがオンライン上でステータスが変わっていません。
Could you please check status of my order placed X/X. It has been passed 3 weeks now but the status has not changed at all online.

英文メール例:

例文:発送状況を確認したい

[] 内の名前は変え、実際にメールを送るときは [] をとります。

件名:オーダー番号 12345 の状況確認

こんにちは。

X月X日の注文の状況を確認させてください。注文してから3週間経ちますが、未だに出荷されていないようです。注文時に通常は5~8営業日での出荷と注文確認メールには記載されていました。状況をご確認の上、いつ頃発送されるのかご返信ください。

オーダー番号: 123456
オーダー日: X/X

ご連絡お待ちしております。

よろしくお願いします。

[あなたのお名前]

------------------------------------------------------------------------------------------

Subject: Order Status of Order# 123456

Dear Sir/Madam,

I would like to confirm my order placed on X/X. It has been passed 3 weeks but the items have not been shipped yet. It was supposed to be shipped within 5 to 8 business days according to the order confirmation email I received previously. Please check status and reply me when the items will be shipped.

Order#: 123456
Order Date: X/X

Your support would be appreciated.

Regards,

[Hanako]

個人輸入で使える英語メールの例文・テンプレート

個人輸入







海外通販・個人輸入